love-just-love

عشق-فقط-عشق

love-just-love

عشق-فقط-عشق

love-just-love

برترین وبلاگ عاشقانه در ایران

دنبال کنندگان ۳ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
پیام های کوتاه
تبلیغات
تبلیغات تبلیغات تبلیغات
طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات
  • ۳۰ ارديبهشت ۹۷، ۱۵:۴۲ - گرافیست ارشد
    سپاااااس
نویسندگان
ابزار ها
تبلیغات

متن ترانه My Same با ترجمه از Adele

شنبه, ۷ شهریور ۱۳۹۴، ۰۹:۳۸ ب.ظ



Adele: 

My Same: 


You’re set in stone and I never give in


تویک مجموعه ای ازسنگ ومن هیچوقت نیستم


I think you’re stubborn ‘cept you’re always softening


فکرکنم توهمیشه به یک جاخیره ای وهمیشه مفهومتونرم بیان می کنی


You say I’m selfish, I agree with you on that


 I think you’re giving off way too much in fact


من فکرمی کنم وقتی اتفاقی می افته توراه های زیادی روبلدی


I say we’ve only known each other one year


من میگم مافقط همدیگرو دریک سال شناختیم


You say, “Pff, I’ve known you longer my dear”


تومیگی:( پوووف)من میدونم توپیچیده هستی عزیزم


You like to be so close, I like to be alone


تودوستداری خیلی بسته ومرموزباشی، من دوستدارم تنها باشم


I like to sit on chairs and you prefer the floor


من دوستدارم روی صندلی هابشینم وتو ترجیح میدی روزمین بشینی


Walking with each other, think we’ll never match at all, but we do


وقتی باهم راه می ریم،فکرمی کنم ما هیچوقت باهم جورنمی شیم،اما بازهم باهمیم

But we do, but we do, but we do


اما بازهم باهمیم


I thought I knew myself, somehow you know me more


من فکر میکنم خودموخوب میشناسم، چه جوری تومنوبیشترمیشناسی؟


I’ve never known this inevitable


من هیچ وقت نمیفهمم این اجتناب ناپذیره


You’re the first to make out whenever we are two


توموفق شدی هروقت مادوتابودیم


I don’t know who I’d be if I didn’t know you


من نمیدونم کی بودم اگه تورو نمیشناختم


You’re so provocative, I’m so conservative


توخیلی تحریک کننده هستی،من خیلی محافظه کارهستم


You’re so adventurous, I’m so very cautious, combined


توخیلی پرماجرا وماجراجو هستی،من خیلی خیلی محتاط هستم،ترکیب شدیم


You think we would and we do, but we do, but we do, but we do


توفکرمیکنی ماباهم خواهیم بود،ولی مابازهم باهمیم


Favouritism ain’t my thing but


این اون چیزی که می خوام نیست اما


In this situation I’ll be glad


من دراین وضعیت خوشحالم


Favouritism ain’t my thing but


این اون چیزی که می خوام نیست اما


I’ll be glad to make an exception


من خوشحال خواهم بودزمانی که یک استثنا بسازم


You’re set in stone and I never give in


تویک مجموعه ای ازسنگ ومن هیچوقت نیستم


I think you’re stubborn ‘cept you’re always softening


فکرکنم توهمیشه به یک جاخیره ای وهمیشه مفهومتونرم بیان می کنی


You say I’m selfish, I agree with you on that


تومیگی من خودخواهم من باتودراین مورد موافقم


I think you’re giving off way too much in fact


من فکرمی کنم وقتی اتفاقی می افته توراه های زیادی روبلدی


I say we’ve only known each other one year


من میگم مافقط همدیگرو دریک سال شناختیم


You say, “Pff, I’ve known you longer my dear”


تومیگی:( پوووف)من میدونم توپیچیده هستی عزیزم


You like to be so close, I like to be alone


تودوستداری خیلی بسته ومرموزباشی، من دوستدارم تنها باشم


I like to sit on chairs and you prefer the floor


من دوستدارم روی صندلی هابشینم وتو ترجیح میدی روزمین بشینی


Walking with each other, think we’ll never match at all, but we do


وقتی باهم راه می ریم،فکرمی کنم ما هیچوقت باهم جورنمی شیم،اما بازهم باهمیم

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
برترین کال عاشقانه در ایران