love-just-love

عشق-فقط-عشق

love-just-love

عشق-فقط-عشق

love-just-love

برترین وبلاگ عاشقانه در ایران

دنبال کنندگان ۳ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
پیام های کوتاه
تبلیغات
تبلیغات تبلیغات تبلیغات
طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات
  • ۳۰ ارديبهشت ۹۷، ۱۵:۴۲ - گرافیست ارشد
    سپاااااس
نویسندگان
ابزار ها
تبلیغات

متن ترانه ی Last Kiss از TAYLOR SWIFT با ترجمه

دوشنبه, ۲۶ مرداد ۱۳۹۴، ۰۶:۰۰ ب.ظ
tmTAYLOR SWIFT


TAYLOR SWIFT: 

Last Kiss: 


I still remember the look on your face


هنوز یادمه چه قیافه ای گرفته بودی


Been through the darkness at 1:58


ساعت 1 و 58 دقیقه از تاریکی عبور می کردم


The words that you whispered for just us to know


کلمه هایی که زمزمه می کردی تا بدونیم


You told me you loved me so why did you go away, go away


تو که گفتی خیلی دوستم داری پس چرا رفتی؟


I do recall now the smell of the rain


من بوی بارون رو به یاد میارم


Fresh on the pavement, I ran off the plane


بارون رو سنگفرشا بود…من از هواپیما پیاده شدم


That July 9th the beat of your heart


نهم جولای ضربان قلب تو


It jumps through your shirt, I can still feel your arms


بارون انقدر شدید بود که روی تی شرتت می پاشید من هنوز اغوشتو حس می کنم


But now I’ll go sit on the floor wearing your clothes


اما الان میرم رو زمین میشینم و لباساتو می پوشم


All that I know is I don’t know


تمام چیزی که می دونم اینه که نمی دونم


How to be something you miss


چطور چیزی باشم که تو دلت براش تنگ میشه

Never thought we’d have a last kiss


هیچوقت فکر نمی کردم که آخرین بوسه مونو تجربه کنم


Never imagined we’d end like this


هیچوقت فکر نمی کردم اینجوری تمومش کنیم


Your name, forever the name on my lips


اسم تو همیشه رو لبامه


I do remember the swing of your step


من قدمهای موزونتو یادمه

The life of the party, you’re showing off again


توی مهمونی دوباره داری خودنمایی میکنی


And I roll my eyes and then you pulled me in


و من سرمو میندازم پایین و تو منو به سمت خودت میکشی

I’m not much for dancing but for you did


من زیاد اهل رقص نیستم اما به خاطر تو رقصیدم


Because I loved your handshake, meeting my father


چون من عاشق طرز دست دادن تو با پدرم بودم


I love how you walk with your hands in your pockets


من عاشق راه رفتنتم وقتی دستاتو تو جیبت میذاری


How you’d kiss me when I was in the middle of saying something


عاشق وقتیم که وسط حرفم منو بوسیدی


There’s not a day I don’t miss those rude interruptions


روزی نیست که دلم برای پریدنت وسط حرفم تنگ نشه


And I’ll go, sit on the floor wearing your clothes


و من خواهم رفت…روی زمین نشستم لباسای تو رو پوشیدم


All that I know is I don’t know


همه چیزی که میدونم اینه که نمیدونم


How to be something you miss


چطور کسی باشم که دلت براش تنگ میشه


Never thought we’d have a last kiss


هیچوقت فکر نمیکردم کارمون به بوسه ی خداحافظی بکشه


Never imagined we’d end like this


هیچوقت تصور نمیکردم اینطور تموم شه


Your name, forever the name on my lips, ohh


اسم تو برای همیشه رو لبهای منه


So I’ll watch your life in pictures like I used to watch you sleep


پس من زندگی تو رو از رو عکسهات دنبال میکنم مثل اونوقتا که عادت داشتم تو رو تو خواب نگاه کنم


And I’ll feel you forget me like I use to feel you breathe


و من احساس میکنم فراموشم کردی مثل اونوقتا که عادت داشتم نفس هاتو حس کنم


And I’ll keep up with our old friends just to ask them how you are


و من با دوستای قدیمی مون هنوز رابطه دارم و ازشون حالتو می پرسم


Hope it’s nice where you are


آرزو میکنم جای خوبی باشی


And I hope the sun shines and it’s a beautiful day


و من امیدوارم خورشید بتابه و در این روز زیبا


And something reminds you, you wish you had stayed


یه چیزی منو به خاطرت بیاره و تو ارزو کنی که با من میموندی


We can plan for a change in weather and time


ما میتونیم برای عوض کردن زمان و اوضاع آب و هوا برنامه ریزی کنیم


I never planned on you changing your mind


اما من هیچوقت برای عوض کردن نظرت کاری نکردم


So, I’ll go, sit on the floor wearing your clothes


پس من خواهم رفت…روی زمین نشستم لباسای تو رو پوشیدم


All that I know is I don’t know


همه چیزی که میدونم اینه که نمیدونم


How to be something you miss


چطور کسی باشم که دلت براش تنگ میشه


I never thought we’d ever last kiss


هیچوقت فکر نمیکردم کارمون به بوسه ی خداحافظی بکشه


Never imagined we’d end like this


هیچوقت تصور نمیکردم اینطور تموم شه


Your name, forever the name on my lips


اسم تو برای همیشه رو لبهای منه


Just like our last kiss, forever the name on my lips


مثل اخرین بوسه مون همیشه اسمت رو لبامه


Forever the name on my lips, just like our last


همیشه اسمت رو لبامه مثل اخرین

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
برترین کال عاشقانه در ایران