TAYLOR SWIFT:
Last Kiss:
I still remember the look on your face
هنوز یادمه چه قیافه ای گرفته بودی
Been through the darkness at 1:58
ساعت 1 و 58 دقیقه از تاریکی عبور می کردم
The words that you whispered for just us to know
کلمه هایی که زمزمه می کردی تا بدونیم
You told me you loved me so why did you go away, go away
تو که گفتی خیلی دوستم داری پس چرا رفتی؟
I do recall now the smell of the rain
من بوی بارون رو به یاد میارم
Fresh on the pavement, I ran off the plane
بارون رو سنگفرشا بود…من از هواپیما پیاده شدم
That July 9th the beat of your heart
نهم جولای ضربان قلب تو
It jumps through your shirt, I can still feel your arms
بارون انقدر شدید بود که روی تی شرتت می پاشید من هنوز اغوشتو حس می کنم
But now I’ll go sit on the floor wearing your clothes
اما الان میرم رو زمین میشینم و لباساتو می پوشم
All that I know is I don’t know
تمام چیزی که می دونم اینه که نمی دونم
How to be something you miss
چطور چیزی باشم که تو دلت براش تنگ میشه
دانلود آلبوم جدید مرتضی پاشایی به نام اسمش عشقه
Download New Album By Morteza Pashaei Called Esmesh Eshghe
دانلود آلبوم با کیفیت 128 ( یکجا )
JoJo:
Secret Love:
Boy you’re so hard to believe
پسر باور کردنت سخته
Boy you’re so hard to believe
پسر باور کردنت سخته
[Verse 1:]
Just a friend That’s all I’ve ever been to you
فقط یک دوست! این تمام چیزیه که همیشه برات بودم
Oh just a girl
آه، فقط یه دختر
Who wants to be the center of your world
که میخواد مرکز دنیای تو باشه
But I ain’t got much to offer
ولی هیچ خیری ازش ندیدم!
But my heart and soul
چه قلبم، و روحم
And I guess that’s not enough For you to notice me
و فکر می کنم که اینا برای اینکه به من توجه کنی کافی نیست!
I’m just your girl
من فقط دوست دخترتم
And I guess that’s all I’ll ever be to you
و حدث می زنم این تمام چیزی هست که همیشه برات بودم
I try to smile when I see other girls with you
سعی می کنم لبخند بزنم وقتی دخترای دیگه رو کنارت می بینم
Acting like everything is ok
و جوری برخورد می کنم که انگار نه انگار
But ohh You don’t know how it feels to be so in love
اما، ولی نمیفهمی عاشقی چه حسی داره!
Inna:
Love:
Come back and set me free Now from infinity
همین حالا برگرد و منو از ابدیت رها کن
Love is a mystery
عشق یک معماست
Distance is killing me
فاصله داره منو نابود می کنه
Come back I need you now
برگرد… بهت نیاز دارم
You are the love I found
تو عشقی هستی که پیداش کردم
I feel above the ground
حس می کنم بالاتر از سطح زمینم!
دوستت دارمها را نگه میداری برای روز مبادا،
دلم تنگ شدهها را، عاشقتمها را…
این جملهها را که ارزشمندند الکی خرج کسی نمیکنی!
باید آدمش پیدا شود!
باید همان لحظه از خودت مطمئن باشی و باید بدانی که فردا، از امروز گفتنش پشیمان نخواهی
شد!
... سِنت که بالا میرود کلی دوستت دارم پیشت مانده، کلی دلم تنگ شده و عاشقتم مانده که خرج کسی نکردهای و روی هم تلنبار شدهاند!
فرصت نداری صندوقت را خالی کنی.! صندوقت سنگین شده و نمیتوانی با خودت بِکشیاش…
شروع میکنی به خرج کردنشان!
توی میهمانی اگر نگاهت کرد اگر نگاهش را دوست داشتی
توی رقص اگر پابهپایت آمد اگر هوایت را داشت اگر با تو ترانه را به صدای بلند خواند
توی جلسه اگر حرفی را گفت که حرف تو بود اگر استدلالی کرد که تکانت داد
در سفر اگر شوخ و شنگ بود اگر مدام به خندهات انداخت و اگر منظرههای قشنگ را نشانت داد
برای یکی یک دوستت دارم خرج میکنی برا ی یکی یک دلم برایت تنگ میشود خرج میکنی! یک چقدر زیبایی یک با من میمانی؟
بعد میبینی آدمها فاصله میگیرند متهمت میکنند به هیزی… به مخزدن به اعتماد آدمها!
سواستفاده کردن به پیری و معرکهگیری…
اما بگذار به سن تو برسند!
بگذار صندوقچهشان لبریز شود آنوقت حال امروز تو را میفهمند بدون اینکه تو را به یاد بیاورند
غریب است دوست داشتن.
و عجیب تر از آن است دوست داشته شدن...
وقتی میدانیم کسی با جان و دل دوستمان دارد ...
و نفسها و صدا و نگاهمان در روح و جانش ریشه دوانده؛
به بازیش میگیریم هر چه او عاشقتر، ما سرخوشتر، هر چه او دل نازکتر، ما بی رحم تر.
تقصیر از ما نیست؛
تمامیِ قصه هایِ عاشقانه، اینگونه به گوشمان خوانده شده اند
دکتر علی شریعتی
Dido:
My Love’s Gone:
My lover’s gone
عشق من رفته
his boots no longer by my door
دیگه چکمههایش پشت در خانهام نخواند بود
he left at dawn
او مرا در صبح دم ترک کرد
and as I slept I felt him go
و در حالی که خواب بودم احساس کردم که از پیشم رفت
Returns no more
دیگر بر نخواهد گشت
I will not watch the ocean
My lover’s gone
دیگر به اقیانوسی که عشقم از آن عبور کرد و رفت نگاهی نمیاندازم
no earthly ships will ever bring him home again
هیچ کشتی خاکی دیگر اورا به خانه باز نمیگرداند
bring him home again
به خانه باز نمیگرداند
Celine Dion:
My Heart Will Go On:
Every night in my dreams
هر شب در رویا هایم
I see you. I feel you.
می بینمت، احساست می کنم
That is how I know you go on.
و به این وسیله می فهمم که هنوز زنده ای
Far across the distance
در آن دور دست
And spaces between us
و فاصله ای که بین ما وجود داره
You have come to show you go on.
اومدی و نشون دادی که هنوز زنده ای
Near, far, wherever you are
نزدیک یا دور، هرجا که هستی
I believe that the heart does go on
مطمئنم که قلبت هنوز (برام) می زنه
Once more you open the door
یک بار دیگه در رو باز کردی
And you’re here in my heart
و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on
و (با وجود تو در قلبم) قلبم به تپیدنش ادامه میده
Love can touch us one time